Sayakyi Dr. Aung Myint Thang, aho nih dah Mizo Baibal cu King James Version an lehmi a si tiah an chimh? Laimi nih kan bochanmi le Cathiam, Mifim pakhat na si i Ca na rel deuh a hau. Na hlathlai deuh a herh lai. Zei thei lo in a au ve sawhsawhmi micheu khat nih cun an in zumh rih hoi lai.

Holh Theihlo, (Theihlomi Holh) cu Baibal ah a um ko. Grik holh zongah a um ko. Mirang holh zongah a um ko. Baibal chungah a um lawng silo in zumtu nih kan vo i kan hman cuaah ko caah a um hrim hrim timi a fiang tein a lang.

Baibal cang dang relchih hau lote in 1 Korin 14:2 chung bia hi rel ahcun a za tuk cang. Baikam Hlun chan ah siseh Biakam Thar chan ah siseh, a tu tiang in a um peng mi Holh Theihlo cu nangnah nih na doh ruangah a tlau hlei lai lo. Zeicahtiah Thiang Thlarau kaksawng a si. Cucaah Thiang Thlarau a um chung paoh cu a um ve peng ko lai.

Credit: Dr. Benjamin Kham Bawi

Atang hi Dr. Aung Myint Thang tialmi a si.

LAIMI NIH “HOLHTHEIHLO” TIAH MIN KAN SAKMI HI KAN RAK I PALH CIKCEK

English in Lai Baible i a lehmi version ah holhtheihlo timi biafang a um lo caah “Holhtheihlo” timi nifang cu Laimi Baibal a kan lehpiaktu nih Mizo biafang ai cawn mi asi i “Ttawnghrit lo” ti in a ra mi asi kan ti cang kha. Hihi “holhtheihlo” ti ding a rak si lo.

  1. Mizo Bible cu King James version kha an lehmi asi i hi King James ahcun “Unknown Tongues” tiah ai ttial. Unknown cu adjective form asi i a verb cu “know” asi i “hngalh” tinak asi. “Known” ti cu “hngalhmi” tinak asi. “Un” a van i chap tikah cun nagative form asi caah “unknown” timi cu “hngalh lomi” tinak asi. Cucucaah “Unknown Tongue” timi biafang dik cu Lai holh in leh ahcun “hngalhlomi holh” ti ding khi asi. Hihi a dik bik.
  2. “Holhtheihlo” timi biafang cu English in “unknown tongue” asi lo. Kha vun zoh hmanh mu! Theih timi cu “hear” ti asi. Can you hear me? ti ahcun ka chimmi na thei kho maw? ti khi a si. Theih le hngalh ai dannak kha ka chim bia. “know” kah “known” i adjective form i an thlen bantuk khan “hear” kha adjective form i kan then ve ahcun “heard” ti asi ve hnga i a sullam cu “theihmi tinak asi hnga. Negative form “unheard” kan ti ahcun “theihlomi” tinak asi hnga.
  3. Cucaah “holhtheihlo” timi hi English in diktein ttial ahcun “unheard tongue or unheard language” ti khi asi ning dik cu asi. Asinain zei Baibal version hmanh ah “unheard tongue (holhtheihlo) timi hi biafang hi an hmanmi asi lo. Greek Baibal ahcun a um lo nain King James nih unknown tongue tiah a chap i cucu Lai holh i leh ahcun “hngalh khawh lomi holh” asiloah “hngalhlomi holh” asiloah “holh hngalh lomi” ti i leh ah a hman bikmi a si.
  4. Cucaah holhtheihlo timi cu a um in baibal ah a um kho lo. King James nih Baibal amah nawl i a chapmi ning in kan kal ahcun “holhtheihlo” ti loin “holhhngalhlo” or “thiamlomi holh” ti ah a dik bik.

 

By Chuncha